Prevod od "по први пут" do Češki


Kako koristiti "по први пут" u rečenicama:

Космонаут је тамо, и има мали прозор, и гледа кроз њега, и види "облине" Земље по први пут.
Tak ten kosmonaut jer tam, a má tam to portálové okno, a kouká z něj ven, a poprvé vidí zakřivení Země.
Желео сам да будем овде када видиш ово по први пут.
Chtěl jsem tady být, až to poprvé uvidíš.
Значи вашу мржњу а такође значи и губитак некога, о коме сам бринуо откако сам по први пут чуо како одјекује његов плач кроз ову кућу.
Znamená to vaši nenávist. A také to, že ztratím někoho, o koho jsem se staral od doby, co jsem ho poprvé slyšel brečet... Skrze ozvěnu v tomhle domě...
Преко 100 хиљада људи истеже се да на тренутак виде овогодишње даничаре, а спонзори их по први пут сусрећу.
Přes sto tisíc lidí touží spatřit letošní Splátce. Také sponzoři poprvé uvidí Splátce.
По први пут је дошао у САД да студира на Вест Поинту.
Jeho první návštěva USA vedla do West Pointu.
Управо сам се вратио, видео сам ћеркицу по први пут.
Právě jsem přišel z viděl moje dítě dívčí tvář poprvé.
Пуно драгих сећања ми навиру одавде, овде сам по први пут разбио лобању некоме, и био је хаос!
Tohle místo ve mně vyvolává spoustu srandovních vzpomínek. Poprvé jsem právě tady rozmlátil chlápkovi lebku. A byl to pěknej svinčík.
По први пут у животу, неко би могао да ме примети.
Poprvé za celou tu věčnost si mě všimne nějaký nápadník.
Али по први пут у животу, барем имам шансу!
Poprvé za celou tu věčnost dostanu konečně šanci.
Јер по први пут у животу, коначно разумем.
Protože poprvé za celou tu věčnost jsem tomu konečně porozuměla.
Никада нисам видео да некоме тако добро иде по први пут.
Nikdy jsem neviděl nikoho, kdo by to zvládl tak rychle napoprvé.
Пре него што беба напусти кућу по први пут, наш обичај је да се подари породици благослов.
Ještě předtím, než odejdeme i s dítětem, je naší povinností dát dítěti požehnání.
По први пут у хиљаду живота, имам тебе.
Poprvé po prožitých tisíci životech mám tebe.
По први пут за дуго времена имам сврху.
Konečně má po dlouhém čase můj život nějaký smysl.
Видети лепу голу жену по први пут је у првих пет набољих ствари у животу.
Poprvé vidět nádhernou ženu nahou, je mezi 5ti nejlepšíma věcma v životě.
Нерадо признајем, али по први пут у животу, искрено се бојим за нашу будућност.
Bolí mě si to přiznat, ale poprvé v životě, mám vážnou obavu o naši budoucnost.
Волим начин на који они гледају на свет, јер га посматрају по први пут.
Miluju to, jak vidí svět kolem sebe, protože ho vidí poprvé v životě.
Волим начин на који виде свет, јер гледају свет по први пут.
Miluju, jak vidí svět kolem sebe, protože tenhle svět vidí poprvé.
Бити свестан значи запамтити да све што видите, некада сте такође видели по први пут.
A vnímání věcí kolem sebe je jen o pamatování si, že všechno co vidíte, jste také jednou viděli poprvé.
Некада сте и ви по први пут ухватили зелени талас на путу кући после посла.
Také to bylo jednou poprvé, když jste trefili na sérii zelených na semaforu při cestě domů z práce.
И ви сте по први пут прошли поред отворених врата пекаре и удахнули мирис тог ваздуха, и кад сте први пут извукли 500 динара из џепа старе јакне и рекли: "Нашао паре!"
Jednou poprvé jste také prošli kolem otevřených dveří pekárny a ucítili vůní pečiva nebo poprvé, kdy jste vytáhli z kapsy staré bundy 20 dolarů a řekli si "Našel jsem peníze."
Ово смо тестирали излажући америчке бебе, које никад пре нису чуле други језик, мандаринском по први пут током критичког периода.
Testovali jsme to tak, že jsme americké děti, které nikdy druhý jazyk neslyšely, poprvé vystavili mandarínštině během kritického období.
да када покушавате да по први пут научите нешто ново, последња ствар која вам је потребна је друго људско биће које говори "Да ли разумеш ово?"
je představa, že poprvé, úplně poprvé, co se snažíte pochopit nový koncept, to poslední co potřebujete je někdo další, kdo se ptá: "rozumíš tomu?"
Неко је ово написао на Јутјуб - био је то коментар са Јутјуба: "По први пут сам се насмешио налазећи извод."
Někdo prostě napsal na Youtube - byl to komentář na Youtube: "To bylo poprvé co jsem se usmíval při derivování."
Имао сам само четири године када сам видео мајку како по први пут у свом животу пуни веш машину.
Byly mi teprve čtyři roky, když jsem viděl svou matku, jak plní pračku úplně poprvé v jejím životě.
По први пут у животу сам осетио да сам део нечег већег од себе.
A poprvé v životě jsem cítil, že jsem součástí něčeho většího, než jsem já sám.
Дин Орниш: "По први пут после много времена, писао сам поруке у свеске.
Dean Ornish: "Nejprve jsem dlouho psal zprávy do poznámkového bloku.
Данас, по први пут, наше окружење почиње да разговара са нама.
Dnes poprvé v historii na nás naše prostředí začíná mluvit.
Факултет где је завршио мастер студије управо му је био понудио место предавача, што је значило не само плату, него и бенефиције по први пут после много времена.
Škola, kde obdržel svůj magisterský titul, mu zrovna nabídla místo učitele, což neznamenalo pouze plat, ale také benefity poprvé po dlouhé době.
На Антарктик сам ишла пре скоро 10 година, где сам по први пут видела леднике.
Na Antarktidu jsem se poprvé vydala asi před 10 lety. Tam jsem spatřila své první ledové kry.
Има овај смешан рог који, колико ја знам, по први пут представљен у овом кувару.
Má to tady takový vtipný tvar rohu, což se, pokud vím, opět objevuje poprvé až v naší kuchařce.
Према његовом биографу, "Изгледао је као да је по први пут открио да постоји зло у свету."
Podle jeho životopisce: "Vypadal, jako kdyby poprvé v životě objevil, že je na světě zlo."
По први пут је изашла из села.
Poprvé v životě jela mimo svou vesnici.
Размислила је за тренутак и рекла: "По први пут зими видим лице свог мужа."
A ona se na chvíli zamyslela a řekla, "Je to poprvé, co v zimě vidím tvář svého muže."
(смех) (аплауз) По први пут смо отишли у Авганистан и изабрали три жене и рекли: "Желимо да их поведемо у Индију."
(Smích.) (Potlesk) Takže jsme poprvé jeli do Afghánistánu, vybrali jsme tři ženy a řekli jsme, "Chceme je vzít do Indie."
По први пут је секвенциран људски геном.
Byla to posloupnost prvního lidského genomu.
Када по први пут држимо своје бебе, можда мислимо да су оне као "празне таблице", необележене животом, али уствари већ смо их обликовали ми и свет у коме живимо.
Když poprvé držíme své děti v náručí, představujeme si, že mají čistý štít, že jsou nepoznamenané životem, přestože ve skutečnosti, už byly ovlivňovány námi a tím konkrétním světem, ve kterém žijeme.
Добијате слободно време за себе по први пут.
Poprvé tak získáváte čas sami pro sebe.
И по први пут у историји могли сте чути људе како говоре да је овај или онај уметник геније уместо да има генија.
A poprvé v historii jste mohli slyšet, jak lidé mluví o tom či onom umělci jako o géniovi, místo jako o někom, kdo má génia.
По први пут гледате потпуно нову производњу гипсаног зида, направљеног без имало гипса.
Tohle jste ještě neviděli, úplně nová sádrokartónová produkční linka úplně bez použítí sádry.
КБС: По први пут, митинг и улична представа у сеоској школи - нечувено - да би рекли родитељима колико је писменост важна.
KBS: To tu ještě nebylo - shromáždění a pouliční představení ve vesnické škole, které - - neslýchané - říká rodičům, proč je gramotnost důležitá.
Све су то урадили за четири сата, пошто су по први пут видели рачунар.
To vše zvládly za čtyři hodiny poté, co viděly počítač poprvé v životě.
Они су у маси, а маса пали светла и по први пут можемо да их видимо, не као недиференцирану масу странаца, него као појединце од којих можемо да учимо.
Jsou v tom davu, a ten dav zapíná světla a my je můžeme poprvé vidět, ne jako nerozlišenou masu cizinců, ale jako jedince, od kterých se můžeme učit.
Оно што је ново - и значајно - је да, по први пут, ми можемо да видимо њега и он види нас.
Co je nové - a ohromné - je to, že nyní poprvé máme možnost ho vidět, a on může vidět nás.
0.45284605026245s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?